DIE 15. TAGE DES FRANZÖSISCHSPRACHIGEN THEATERS IN WIEN

  • Bar&Co
  • 26., 27., 28. Mai 2010 um 20 Uhr
HISTORISCHE SPIEGELUNGEN
MATHIEU BERTHOLET, CHRISTOPHE PELLET, LARRY TREMBLAY



KONZEPTION UND LEITUNG: HEINZ SCHWARZINGER

SZENISCHE LESUNGEN MIT (BESETZUNG UNVOLLSTÄNDIG):
GABY BISCHOF, LANA CENCIC, HELGA ILLICH, BERTA KAMMER, HELMUT WIESNER
SOWIE STUDENT/INNEN DER KONSERVATORIUM WIEN PRIVATUNIVERSITÄT:
EVA BAURIEDL, BARBARA FRESSNER, GINTAS JOCIUS, ANNA KRAMER, LAURA LINDE, PETER MWANGI, BERNHARD RUSCH, FLORIAN STOHR



Die Geschichte ist und bleibt wohl eine der Hauptquellen der Dramatik. Hier wird sie in gebrochener Form, in bildlichen Verzerrungen und filmischer Überlappung behandelt, sie dient als Material für künstlerische Vorgänge und philosophische Hinterfragung.

Ausgehend von historischen Fakten erfinden die Autoren Situationen und Figuren, die das historische Prisma erweitert und durch die Verdrehungen in anderem Licht erscheinen lassen. Die Fiktion beleuchtet die Geschichte auf teils grotesk-surreale, teils phantastisch-dramatische Weise.

Auf die Vorstellung der Autoren aus drei französischsprachigen Ländern und die Lektüre eines kurzen Auszuges des jeweiligen Stückes in der Originalsprache folgt jeden Abend die szenische Lesung eines anderen Stücks in deutscher Übersetzung.

Im Rahmen der Tage des französischsprachigen Theaters wird in Zusammenarbeit mit der Universität Wien und der Österreichischen Übersetzergemeinschaft eine Theaterübersetzungs-Werkstatt veranstaltet, deren Ergebnis in die szenische Lesung des letzten Stückes der Reihe einfließt.
Mathieu Bertholet, der Schweizer Autor des Stückes fArben. für das spiel, wird daran teilnehmen.


FREIER EINTRITT, RESERVIERUNG ERFORDERLICH


Mit freundlicher Unterstützung von: Schweizerische Botschaft in Österreich, Vertretung der Regierung Quebec, Kanadische Botschaft, Institute Français de Vienne



PROGRAMMABLAUF:


MI 26. MAI 2010


10-13 UHR INSTITUT FRANÇAIS DE VIENNE
ÜBERSETZERWERKSTATT BERTHOLET (FARBEN)

20 UHR BAR&CO/THEATER DRACHENGASSE
ABRAHAM LINCOLN GEHT INS THEATER
VON LARRY TREMBLAY (QUEBEC, KANADA)
(ABRAHAM LINCOLN VA AU THEATRE, 2006)
ÜBERSETZUNG HEINZ SCHWARZINGER (PER H. LAUKE VERLAG HAMBURG)


D0 27. Mai 2010

10-13 UHR INSTITUT FRANÇAIS DE VIENNE
ÜBERSETZERWERKSTATT BERTHOLET (FARBEN)

20 UHR BAR&CO/THEATER DRACHENGASSE
WEIT ENTFERNT VON CORPUS CHRISTI
VON CHRISTOPHE PELLET (FRANKREICH)
(LOIN DE CORPUS CHRSTI, 2006)
ÜBERSETZUNG FREDERIQUE DESFOSSEZ UND BETTINA HOPPE (SCENE 11, THEATER DER ZEIT 2008)


FR 28. Mai 2010

10-13 UHR INSTITUT FRANÇAIS DE VIENNE
ÜBERSETZERWERKSTATT BERTHOLET (FARBEN)

20 UHR BAR&CO/THEATER DRACHENGASSE
FARBEN. FÜR DAS SPIEL
VON MATHIEU BERTHOLET (SCHWEIZ)
(FARBEN. REGLES POUR LE JEU, 2007)
ÜBERSETZUNG MATHIEU BERTHOLET



ÜBERSETZUNGS-WERKSTATT: 26., 27., UND 28. MÄRZ 2010,
10 BIS 13 UHR INSTITUT FRANÇAIS DE VIENNE, WÄHRINGERSTRASSE 30, WIEN 9
KONTAKT: HEINZ SCHWARZINGER: schwarzinger.heinz@free.fr
Spielplan Januar 2022